sábado, 12 de marzo de 2011

REX QUONDAM, REXQUE FUTURUS. “EXCALIBUR” Y EL CINE ARTÚRICO.

King Arthur and the_Knights of the Round Table

INTRODUCCIÓN

La figura del Rey Arturo nació como héroe nacional y como referente para la unidad de un país. Pronto su popularidad creció y amplió fronteras, convirtiéndose en el principal representante no sólo de un modelo político y social, sino también amoroso, a través del el amor cortés. Con el paso de los siglos, su figura ha sido reinterpretada de acuerdo con las necesidades sociales y artísticas de cada época, hasta llegar a nuestros días donde tanto el cine como la literatura han apostado por diversificar esta figura. La llegada de la película “Excalibur” en Blu Ray esta semana nos sirve de excusa para ahondar en toda esta evolución y entrar a analizar con un poco más de detalle este clásico de 1981 dirigido por John Boorman.

ORÍGENES DE LA LEYENDA Y EVOLUCIÓN

artorius

Ya el propio origen del personaje genera misterio y discusión. Envuelto en mito y leyenda, se habla de la posibilidad de la existencia de un general o un señor de la guerra llamados Artorious, como posible fuente inicial. De acuerdo a esta creencia, Artorious dirigió un ejército de bretones contra las invasiones bárbaras que amenazaban Bretaña tras el abandono de la provincia por parte del Imperio Romano. En una batalla que tuvo lugar en el Monte Badon, Artorious logró una victoria que mantuvo alejados temporalmente a los invasores germánicos, dando una pírrica esperanza al pueblo Bretón. Esta figura de Artorious posteriormente fue aumentada, concediéndole el rango de Rey y dándole un carácter conquistador, llegando a dominar a la mismísima Roma. Esta figura solemne fue la que apareció ya en las primeras referencias escritas, tanto en crónicas como anales datados en el siglo XI.

chretien490x300

La tradición oral generó gran cantidad de relatos protagonizados por el Rey Arturo o alguno de sus guerreros, y poco a poco el corpus tradicional fue creciendo a base de aglutinar otros relatos que iban incorporándose poco a poco a la leyenda. En el siglo XII la literatura cortesana francesa le dio un nuevo empuje a la materia artúrica, ajustándola a los esquemas feudales, a través de la obra del escritor Chrétien de Troyes, quien estableció las bases con obras como “El Caballero de la Carreta”, acerca de los amores de Lanzarote y Ginebra, o “El Cuento del Grial”, la más importante de las búsquedas emprendidas por los caballeros de la Tabla Redonda. Esta tendencia llegó a su culmen en 1485 con la publicación de “La Muerte de Arturo” de Thomas Mallory, extensa obra, en la que se reunían los principales relatos artúricos, dándole al conjunto un sentido unitario.

shalott

En el siglo XIX la figura de Arturo tuvo un importante resurgir, influyendo en diferentes formas artísticas, empezando por la literatura (con el poemario de Alfred Tennyson, “Los idilios del Rey”, como principal referente), pasando por la pintura (gracias al movimiento prerrafaelita), hasta llegar a la música (donde Wagner utilizó algunos manuscritos medievales alemanes de temática artúrica como excusa para operas como “Tristán e Isolda” o “Parsifal”). En todos estos casos se volvieron a modificar los parámetros de las historias originales para ajustarlas a los ideales propios del romanticismo.

Camelot_3000

La leyenda artúrica tampoco fue ajena a la diversificación de la cultura que tuvo lugar a lo largo del siglo XX. En el campo de la literatura, nos encontramos acercamientos fieles, como el de John Steinbeck (con su inacabada “Los Hechos del Rey Arturo y sus Nobles Caballeros”), y otros más peculiares, como el conjunto de novelas que forman el “Camelot” de T.H. White, la relectura feminista de “Las Nieblas de Avalon” de Marion Zimmer Bradley, la versión superherórica de la novela gráfica “Camelot 3000” de Miek W. Barr y Brian Bolland, o ejemplos de novelas históricas que devolvían los cuentos a sus orígenes celtas, como era el caso de la trilogía “Las Crónicas del Señor de la Guerra” de Bernard Cornwell.

CINE ARTÚRICO

Evidentemente el cine también ha aportado su granito de arena al desarrollo de la tradición artúrica. Ya desde los tiempos del cine mudo se llevaron a la pantalla adaptaciones de las aventuras de los caballeros de la Tabla Redonda, sin embargo, nosotros iniciaremos nuestro recorrido a partir de la mitad del siglo XX.

los caballeros del rey arturo prince_valiant

Por esta época, Hollywood estaba en plena fiebre de películas de época, ya pertenecieran al mundo clásico como al periodo medieval. Tras el éxito logrado con “Ivanhoe” en 1952, un año más tarde se reunió al director de ésta, Richard Thorpe, y a su protagonista, Robert Taylor, para adaptar la obra de Mallory al gusto de Hollywood en “Los Caballeros del Rey Arturo”. A estos dos títulos se les sumó en 1954 “El Príncipe Valiente”, adaptación de los comics de Hal Foster, donde Thorpe era sustituido por Henry Hathaway, y Robert Taylor por Robert Wagner.

merlin el encantador camelot

En 1960, Alan Jay Lerner y Frederic Loewe estrenaron su musical “Camelot”, inspirado en parte de la tetralogía artúrica de T.H. White. El éxito de este espectáculo en Broadway, alabado por el propio John Fitzgerald Kennedy, captó el interés de la industria del cine. El primero en llevarse el gato al agua fue Walt Disney, quien tomó el primer libro de White, “La Espada en la Piedra”, y creó en 1963 “Merlín, El Encantador”. Esta cinta animada se convirtió en uno de los últimos largometrajes de la compañía estrenados antes de la muerte de su creador, y con el paso del tiempo ha pasado a convertirse en una de las principales y más populares adaptaciones de la leyenda artúrica al cine. Cinco años más tarde, en 1967, llegó “Camelot”, ahora sí adaptación directa del musical de Lerner y Loewe, con Richard Harris, Vanesa Redgrave y Franco Nero en los papeles de Arturo, Ginebra y Lanzarote, respectivamente. Se trataba de una lujosa película, fastuosamente dirigida por Joshua Logan y con una extraordinaria fotografía obra de Richard Kline.

Lancelot_du_lac af_120

En los 70, el cine de autor francés también se dejó seducir por los relatos de la Tabla Redonda. Robert Bresson dirigió en 1974 “Lacelot Du Lac”, mientras que en 1978 Eric Rohmer se encargó de adaptar “El Cuento del Grial” en “Perceval, El Galo”. La versión de Bresson optó por un cierto realismo, centrándose principalmente en la relación de los dos amantes. Por su parte Rohmer ofreció una cinta de fuerte carga teatral, ambientada en un mundo medieval de diseño vanguardista. En medio de estas dos adaptaciones llegaría en 1975 “Los Caballeros de la Mesa Cuadrada”, versión paródica de los Monty Pyhton, que curiosamente, pese al enfoque humorístico, demuestra un gran respeto y conocimiento por la matera artúrica, algo atribuible principalmente a Terry Jones, autor del guión y director de la película junto con Terry Guilliam.

Los Caballeros de la Mesa Cuadrada

El estreno de “La Guerra de las Galaxias”, para la cual George Lucas nunca ocultó que la leyenda artúrica estaba entre sus principales referentes, puso de moda un nuevo tipo de cine de aventuras, algo que aprovechó el director John Boorman para proponer en 1981 una nueva adaptación de “La Muerte de Arturo”. “Excalibur” acabó apartándose de la obra de Mallory para ofrecer una visión más global, conviviendo en esta versión los orígenes celtas de la tradición, con referencias medievales y románticas, de forma que podemos ver en ella un compendio de siglos de evolución artúrica. Algo que en breve pasaremos a detallar.

loscaballerosdelamotoGeorgeRomero el caballero verde

Curiosamente “Excalibur” no fue la única cinta estrenada en 1981 que tomaba como punto de partida la leyenda artúrica. Ese mismo año George Romero estrenó “Los Caballeros de la Moto”, modernizando los elementos de la tradición y adaptándolos a una visión de Estados Unidos posterior al fracaso de la contracultura de los 70. Si Mallory lamentaba el declive del feudalismo, Romero lloraba la desaparición de los movimientos de protesta que habían puesto en jaque a la nación. A estos dos títulos se sumó un tercero, “El Caballero Verde” de 1982, penosa adaptación de uno de los principales cuentos artúricos, protagonizada por un ridículo Sean Connery.

Primer_Caballero La_espada_magica_En_busca_de_Camelot

Llegados ya a los años 90 encontramos dos nuevos acercamientos a la materia artúrica. En primer lugar “Primer Caballero” de 1995, versión libre de “El Caballero de la Carreta” de Chrétien de Troyes a mayor gloria de sus actores protagonistas, Richard Gere, Julia Ormond y Sean Connery. El resultado fue una película acartonada, centrada más en el apartado amoroso que en la construcción y caída de Camelot. Tres años más tarde, “La Espada Mágica” presentaba una historia alternativa a las aventuras de los Caballeros de la Tabla Redonda, con un ligero mensaje feminista al presentar como protagonista y aspirante a un puesto en la comunidad de caballeros a una joven doncella, encandilada por las historias de Camelot que le contaba su padre de pequeña.

 king_arthur_ver2 Tristan_e_Isolda-860138066-large

la-ultima-legion

En 2004 la cinta “Rey Arturo” prometía un acercamiento realista a la leyenda, recuperando la Bretaña de las invasiones germánicas, con los últimos reductos del Imperio Romano abandonando la isla y dejando a sus habitantes indefensos. Al final esta vaga relectura historicista resultó no ser más que una excusa para justificar la nueva versión, con pocos elementos a reseñar salvo la batalla en el lago de hielo y algunos apuntes aislados. Tampoco especialmente afortunadas resultaron “Tristan e Isolda” de 2006 o “La Última Legión” de 2007. La leyenda de “Tristán e Isolda” fue uno de esos relatos tradicionales que en un punto de la Edad Media fue asimilado dentro del corpus artúrico, aunque en varias versiones se sigue manteniendo su independencia. En cualquier caso, esta versión jugaba también la carta de la ambientación realista para ofrecer, sin demasiado éxito, una nueva enésima adaptación de los amantes de Cornualles. Por el otro lado, el componente artúrico de “La Última Legión” es, principalmente, la referencia a la espada Excalibur, añadiendo a un mismo tiempo componentes historicistas y fantásticos, algunos un tanto insólitos y hasta absurdos.

“EXCALIBUR”

Excalibur_GBQ

Como hemos indicado, de todas las películas que han querido hacer una aproximación a una materia tan extensa y compleja, una de las más aclamadas ha sido “Excalibur”, dirigida por John Boorman en 1981 y protagonizada por Nicol Williamson, Nigel Terry, Nicholas Clay, Helen Mirren, Cherie Lunghi y Paul Geoffrey. Por aquella época Boorman era ya un director asentado, autor de títulos reconocidos como “A Quemarropa”, “Infierno en el Pacífico” (ambas protagonizadas por Lee Marvin), o “Deliverance”. Estos títulos le habían abierto las puertas de Hollywood y, tras realizar un título de encargo como era “El Exorcista II”, quiso adentrarse en el terreno de la fantasía medieval, un tema por el que sentía un especial interés. Inicialmente este proyecto iba a ser una adaptación de “El Señor de los Anillos”, sin embargo problemas a la hora de hacerse con los derechos de esta obra le hicieron desistir y poner su atención en el mito del Rey Arturo y sus Caballeros de la Tabla Redonda.

excalibur16blog

Puestos a trabajar sobre este tema, lo ideal era llevar a cabo una adaptación de “La Muerte de Arturo” de Sir Thomas Malory, ya que, como hemos visto, esta obra era un compendio de los principales cuentos artúricos, partiendo de la concepción de Arturo como hijo bastardo del rey Uther Pendragon, hasta su muerte en plena batalla contra Mordred, producto de su relación incestuosa con su hermana Morgana. El encargado de seleccionar y reelaborar todo el corpus de historias fue el guionista Rospo Pallenberg, con la participación también en la elaboración del libreto definitivo del director. Lógicamente era imposible resumir en una única película las inagotables fuentes de cuentos y personajes, así que la primera labor que hubo que hacer fue seleccionar aquellos textos que iban a construir la estructura del guión, de forma que todo tuviera una continuidad coherente. Algunas de las principales leyendas que se incluyeron fueron la extracción de la espada Excalibur de la piedra por Arturo, la amistad del rey con Lanzarote del Lago y la posterior traición de éste al enamorarse de la Reina Ginebra, la muerte de Merlín a manos de Morgana, la búsqueda del Santo Grial a cargo de Sir Perceval y el enfrentamiento final de los caballeros de Camelot y el ejército de Mordred.

Excalibur 1981 Fotograma

Para llevar esto a buen término, no sólo hubo que resumir o directamente prescindir de muchas de las historias del libro de Malory, sino que también fue necesario fusionar algunos personajes. Así, Arturo juega también el papel del El Rey Pescador en la Aventura del Grial y Morgana asume no sólo el rol de la hermanastra del monarca, sino también el de Vivianne, la dama del lago que engatusa a Merlin para que le desvele sus secretos y que posteriormente le condena al sueño eterno.

excalibur_boorman

“Excalibur” no sólo bebió de las fuentes de Malory, sino que Boorman se planteó la película como una aglutinación de referencias a las diferentes etapas que han marcado la evolución de la leyenda hasta nuestros días. En primer lugar podemos encontrar lo que se denomina un resurgir de lo celta en los estudios artúricos. Boorman propone una reconciliación de Arturo con estos orígenes, de ahí que dé mucha importancia a la comunión del monarca con la naturaleza. La dirección de fotografía Alex Thomson enfatiza los tonos verdosos, y uno de los principales bloques de la película, la búsqueda del Grial, hace referencia al tema de la tierra baldía, es decir, la decadencia de los terrenos del reino ante el vacío emocional del rey tras la traición de Ginebra y Lanzarote. Otro tema de gran importancia en la película es la confrontación de la tradición Pagana y la introducción del Cristianismo. Merlin y Morgana representan una etapa que muere, basada en la adoración de los seres de la naturaleza, mientras que el Cristianismo marca la llegada de la era del hombre y la civilización que aleja al ser humano de sus orígenes.

ScreningRoom_Excalibur_5(1)

A nivel de estética, la película también se fijará en la reelaboración de la leyenda que tuvo lugar en el siglo XIX, especialmente gracias a la pintura y a la obra de los artistas Prerrafaelitas. Así, la iluminación y el diseño de producción de la película pasaron por un extenso trabajo de documentación para aplicar algunas ideas de pintores como Dante Gabriel Rossetti o William Holman Hunt a la estética de la cinta.

excalibur23blog

Boorman extendió esa continua reflexión sobre la evolución de la leyenda a la misma banda sonora. La música de la película contó con una partitura compuesta expresamente por el compositor Trevor Jones, donde podemos encontrar referencias a la música Celta y a la música sacra, pero también con la introducción de extractos de operas de Richard Wagner como “Lohengrin”, “Tristan e Isolda” o “Parzifal”, claves en ese resurgir artúrico del siglo XIX. A pesar de esto, curiosamente el tema más recordado de la película es el “O Fortuna” perteneciente al “Carmina Burana” de Carl Orff, la única composición musical de la banda sonora de la película que, hasta ese momento, no tenía ningún vínculo con la leyenda artúrica.

20051205001509-excalibur

Excalibur se estrenó el 10 de abril de 1981 en Estados Unidos y rápidamente se ganó el aplauso de la crítica y el público por su reelaboración de la leyenda y su carácter fantástico. Desde entonces se ha mantenido como una de las más acertadas y populares adaptaciones del mito artúrico a la gran pantalla, convirtiéndose algunas de sus escenas y su iconografía no sólo en parte intrínseca de la historia del cine, sino también acuñando nuevos elementos a esta tradición milenaria como, por ejemplo, la imagen de la mano de la Dama del Lago surgiendo de entre las aguas.

arturocv1

Hace algunos años, el director Bryan Singer, autor de títulos como “Sospechosos Habituales”, “X Men 1 y 2”, “Superman Returns” o “Valkyria”, anunció su intención de realizar un remake de esta película. Éste es un proyecto aún en ciernes, sin fecha de producción, pero que demuestra el valor que aún hoy en día mantiene la cinta de Boorman 28 años después de su estreno, así como la fascinación que sigue generando la leyenda artúrica diez siglos después de su nacimiento.

excalibur3

1 comentario:

  1. Buenos comentarios sobre cine artúrico. Señalo, de todas formas, un error. La película de Rohmer _Perceval la Gallois_ debería traducirse como _Perceval el Galés_ y no como _Perceval el Galo_. 'Galo', en francés, es _gaullois_, no _gallois_, que significa 'galés'.

    ResponderEliminar